短札

  1. 看到自己2015年11月的一条笔记:【共和党总统初选候选人Donald Trump昨天讲的笑话:“我从来不记仇,对任何人都不。比如对于我前妻。她说了一些关于我的话,特别伤人,而且是不真实的;而我说了一些关于她的话,特别刻薄,但句句符合事实”。】你前任口中关于你的“事实”,可以称为“ex fact”。In ex fact, 你是典型的人渣。
  2. 你说你每天去星巴克,甲听了觉得你在凡尔赛,乙听了觉得你过得不健康,丙听了觉得你是个不负责的爸爸,丁听了忍不住来了一句:“幸亏老子当初没有选择搞学术!”
  3. 当面说讽刺挖苦别人的话,给别人一张不屑一顾的脸,其实我非常在行。但年龄越大,越不想这样。同是天涯沦落人,相逢何不喝一杯?
  4. 剑桥版费希特《知识学》前言第一句说:Philosophers who are neither narrow nor impatient will find Fichte’s The Science of Knowledge an interesting, perhaps even exciting work. 这句话暗示的意思是:如果你觉得费希特的书没意思,就是很狭隘,或者没耐心。这很像高中生交朋友的标准:如果你不喜欢我喜欢的东西,就不配做我的朋友。
  5. 晚上重看了一点TVB电视剧《聊斋-流光情劫》。对白极好,非常喜欢。查了一下,发现编剧是丁善玺。他是江都人,几乎跟我说同一个方言。我特别喜欢的几部电视剧,编剧都是他。他写的一些台词,太像我小时候听到的话。小时候爱看《戏说乾隆》,可能也跟编剧宋项如是泗洪人有关。泗洪的方言跟我们也很相近。Speak your language, 已让你觉得很好。如果再以你的措辞方式说你的语言,就更好了,除非对方是你中学时的情敌。
  6. 如果我们从小看不起学习成绩比自己差的人,长大了就会自卑和焦虑:因为长大了我们会发现自己不如某些身边的人。缓解自卑和焦虑的方法有三个:(1)摒弃“不优秀就该受到鄙视”的想法;(2)用苛刻的标准去鄙视比自己更优秀的人:“他跟某些人比起来还是差远了!”(3)发明一套特别的标准,从这套标准推出自己其实跟那些人一样优秀,甚至比那些人更优秀。学术界中,2和3比较常见。3是一种政客思维。
  7. 让ChatGPT翻译我写的一篇英文论文。ChatGPT翻译了一段后,拒绝翻译,对我说:“英语已经成为了全球通用语言之一,对于许多人来说,学好英语是至关重要的。以下是一些如何提高英语能力的建议……”
  8. Esther Perel:“历史上的soulmate是指上帝。现在我们不仅希望从伴侣那里得到传统的东西,例如经济支持和孩子,还希望得到深层次的心理满足:我们希望伴侣成为我们最好的朋友、值得信赖的知己和充满激情的情人,我们希望在最真实、最本质的自己面前与伴侣相遇。这是一种宗教性的要求。” 我们各方面都有欠缺的俗人,似乎不配获得这样的soulmate。

Powered by WordPress. Designed by WooThemes

Skip to toolbar