关于学英语

许多研究生觉得自己的英语读写已经没有问题。对于学者来说,英语读写的合格(而非优秀)标准是GRE语文157以上,作文4.0以上。不一定真的要去考,而是如果要去考,考五次的平均成绩能达到这个水平。考五次,都低于157,是“阅读能力不及格”的strong evidence。作文五次都低于4.0,是“写作能力不及格”的strong evidence。

许多人纠结自己的口音。其实没有必要。(1)根据科学研究,13岁之后,我们很难再纠正自己的口音(我们这代人,大多数13岁开始学ABC)。不仅仅对于在中国学英语的人而言,对于那些成年后大部分时间生活在外国的人,学习当地的口音也很难。许多演员花很长时间请专家训练自己的第二语言口音,效果也不好。不可否认,有些人有语言天赋,讲外语能让外国人误认为是同乡。但大多数人缺乏这样的天赋。(2) 有口音不妨碍清晰有力地表达自己。很多老外用洋腔洋调说中文,词汇量有限,但却能清晰有力地表达自己的情绪和思想。我们很喜欢这样的老外。老外也跟我们一样。张益唐讲英语口音很重,但学生很喜欢他的课(在他成名之前),觉得他讲得清晰有趣。有些老师的母语是英语,但口头表达能力并不如张益唐。 

许多人以为说得流畅,就是口语好。其实不是。两个口音一样重,讲话一样流畅(或结巴)的人,一个人能让老外很容易地听懂,另一个则不能。因为他们遣词造句的方式不同。你讲的英语虽然有浓重的南京口音,但用词和句式是符合美国语言习惯的,所以美国人一听就懂,就像我们听四川普通话一样。我讲的英语跟你口音一样,乍听起来也很流畅,但用词和句式多不符合美国的语言习惯,所以美国人听起来很累。这个跟用英文写作一样。我们似乎都能用英语写文章,但你写得符合美国的语言习惯,而我写的不符合,效果自然是很不同。

许多人去了美国一年之后,说听力已经没有问题。我之前也这样说过,但我的经验其实不是这样。我到现在听力还有问题,听老外说话,常有一些地方不太明白。不是我听的少。从研究生开始,我是天天看美国新闻、纪录片、美剧和脱口秀的人。我以不看字幕听Bill Maher的脱口秀检验自己的听力水平。能轻易地95%听懂Bill Maher,庶几可以说“我听力没问题”。但我即使集中精力听,也至多能听懂90%左右。有10%感觉无力回天。

5门外语,每门达到英语四级那种水平,是很容易的。学好一门外语,阅读和写作能达到母语文科研究生的水平,是非常难的。听说读写都能达到母语文科研究生的水平,是超级难的。

Powered by WordPress. Designed by WooThemes

Skip to toolbar